Nemačka
Zabrane vožnje u Nemačkoj 2026
U kalendaru na stranicama 8 do 31 pronaći ćete opšte zabrane vožnje u pojedinim evropskim zemljama sa naznačenim odgovarajućim državnim oznakama vozila. Molimo uzmite u obzir i to da pored različitih ograničenja u glavnim periodima godišnjih odmora postoji mnogo regiona i deonica sa dodatnim zabranama vožnje. To naročito važi za prevoz opasne robe.
Zbog toga naša preporuka: Za planiranje pojedinačnih tura zatražite detaljne informacije o lokalno ili vremenski ograničenim zabranama vožnje od nadležnih nacionalnih saobraćajnih udruženja. Adrese, brojeve telefona i faksa, kao i mejl-adrese, pronaći ćete u našoj aplikaciji za vozače (www.fahrer-app.de). Informacije daju i udruženja za robni saobraćaj i logistiku, odnosno špedicije.
Zabrana kretanja kamiona tokom godišnjih odmora u Nemačkoj počinje 4. jula. Do zaključno 29. avgusta, kamioni preko 7,5 t kao i kamioni s prikolicom subotom od 7 do 20 časova ne smeju da saobraćaju na posebno prometnim deonicama autoputeva. Detaljnu listu pogođenih deonica naći ćete na stranama 36/37. Pored toga važi i opšta zabrana vožnje na celokupnoj nemačkoj putnoj mreži: nedeljom i praznicima u vremenu od 0 do 22 časa teretna vozila (LKW) sa najvećom dozvoljenom masom preko 7,5 t, kao i prikolice iza teretnih vozila, ne smeju da saobraćaju. Period od 22 do 24 časa nije obuhvaćen zabranom saobraćaja. Ovo važi i kada više nedelja i praznika slede jedan za drugim.
Praznici u navedenom smislu su Nova godina (1. januar), Veliki petak (3. april), Uskršnja nedelja (5. april), Uskršnji ponedeljak (6. april), Praznik rada (1. maj), Vaznesenje Gospodnje – Spasovdan (14. maj), Duhovi – Duhovska nedelja (24. maj), Duhovski ponedeljak (25. maj), Tijelovo (4. jun – važi samo za Baden‑Virtemberg, Bavarsku, Hesen, Severnu Rajnu‑Vestfaliju, Rajnu‑Palatinat i Sarland), Dan nemačkog jedinstva (3. oktobar), Dan reformacije (31. oktobar – važi samo za Brandenburg, Bremen, Hamburg, Meklenburg‑Zapadnu Pomeraniju, Donju Saksoniju, Saksoniju, Saksoniju‑Anhalt, Šlezvig‑Holštajn, Tiringiju). Svi sveti (1. novembar – važi samo za Baden‑Virtemberg, Bavarsku, Severnu Rajnu‑Vestfaliju, Rajnu‑Palatinat i Sarland), 1. i 2. dan Božića (25. i 26. decembar).
Za sve ostale praznike, kao što su npr. Sveta tri kralja (6. januar), Međunarodni dan žena (8. mart), Marijino uznesenje (15. avgust), Međunarodni dan deteta (20. septembar) i Dan pokajanja i molitve (18. novembar), ne postoji zabrana vožnje.
Zabrana vožnje nedeljom, praznicima i u vreme godišnjih odmora za:
- teretna vozila (LKW) sa najvećom dozvoljenom masom preko 7,5 t
- sastave vozila tegljač s poluprikolicom (Sattelkraftfahrzeuge) sa najvećom dozvoljenom masom preko 7,5 t
- kombinacije vozila tipa tegljač s poluprikolicom sa najvećom dozvoljenom masom preko 7,5 t
- motorna vozila za transport izmenjivih nadogradnji (swap body) – i bez izmenjivog sanduka
- kamione s prikolicom
Zabrana važi za sve prikolice (i kamp‑prikolice!) iza kamiona, bez obzira na masu vučnog vozila. Autodomi (kamp‑vozila) nisu kamioni.
Nema zabrane vožnje nedeljom, praznicima i u vreme godišnjih odmora za:
- kombinovani teretni prevoz železnica/put od pošiljaoca do najbliže odgovarajuće utovarne železničke stanice (predhodnica) ili od najbliže odgovarajuće istovarne stanice do primaoca (završnica), ali najviše do 200 kilometara. Ograničenje kilometraže ne važi za letnju zabranu vožnje.
- kombinovani teretni prevoz luka/put između mesta utovara ili istovara i luke koja mora biti u krugu od 150 km (dovoz ili odvoz). Ograničenje kilometraže važi i za letnju zabranu vožnje.
Nema zabrane vožnje za prevoz:
- svežeg mleka i svežih mlečnih proizvoda (sirovo mleko, dugotrajno mleko, kiselo mleko, jogurt, kefir, mlaćenica, pavlaka i mešani mlečni proizvodi)
- svežeg mesa i svežih mesnih proizvoda (uključujući kobasice i mleveno meso, ali ne i živa stoka i sveža životinjska krv)
- sveže/žive ribe i svežih ribljih proizvoda
- voća i povrća, kao i ranog krompira (jestivi krompir koji se neposredno po berbi utovari u periodu od 1. januara do 10. avgusta).
Nedeljna zabrana vožnje: Voćni sokovi, voćni koncentrati, voćni pire, voćna pulpa i voćni kaš nisu, pod uslovom pravilnog transporta, klasifikovani kao lako kvarljivi. Dopušten je dopunski utovar druge robe do najviše 10 procenata tovarnog volumena! Prazne vožnje u vezi sa prevozima gore navedenih dobara su dozvoljene.
Dalje mogu saobraćati:
- solo tegljači (sattelzugmaschinen) bez poluprikolice
- tegljači sa pomoćnom utovarnom platformom, čija nosivost ne prelazi 0,4 puta najveće dozvoljene mase
- motorna vozila kod kojih prevoženi predmeti pripadaju inventaru (npr. vatrogasna vozila, vozila civilne zaštite, poštanska, radio i telekomunikaciona vozila, servisna, kao i prodajna i izložbena vozila)
- samohodne radne mašine, npr. vozila za vuču/šlep, bageri, putarski valjci, mašine za čišćenje puteva
- vozila službe zimskog održavanja puteva javne uprave
- vozila koja se angažuju za vožnje po Zakonu o državnim uslugama (Bundesleistungsgesetz) – rešenje o obavezi mora se imati u vozilu
- vozila komercijalnih prevoznika koja Bundesver angažuje u hitnim slučajevima. Odgovarajuća potvrda mora se imati u vozilu.
Zabrana vožnje nedeljom i praznicima važi u istom obimu i za strana vozila.
Ko prekrši zabranu vožnje nedeljom i praznicima, mora računati sa novčanom kaznom od 120 evra (vozač) i 570 evra (vlasnik vozila). Pored toga, dalja vožnja može biti zabranjena.
Za praznike se u neredovnim intervalima uvode nove odredbe. Aktuelne informacije dobićete u najbližoj policijskoj stanici.
Karta alternativnih pravaca
Za prevoznike letnja zabrana vožnje donosi značajna ograničenja u planiranju tura. Savezno udruženje za drumski teretni saobraćaj, logistiku i zbrinjavanje otpada (BGL) stoga je pogođene deonice sabralo na jednoj karti i obeležilo alternativne rute, usaglašene sa regionalnim upravama za izgradnju puteva. Pored toga, karta alternativnih pravaca sadrži i zabrane vožnje za kamione u susednim zemljama tokom jula i avgusta, kao i pregled deonica autoputeva u Nemačkoj koje su podložne zastoju tokom perioda godišnjih odmora. Karta se može nabaviti kod BGL-a.
Zabrane vožnje u vreme godišnjih odmora na sledećim deonicama (autoputevi i magistralni putevi u oba smera):
A 1
od AB‑čvora Erfttal preko AB‑čvora Leverkusen‑West, Wuppertal, Kamener Kreuz, Münster do priključka Lohne/Dinklage
A 2
od AB‑čvora Oberhausen do AB‑čvora Bad Oeynhausen
A 3
AB‑čvor Oberhausen do AB‑čvora Köln‑Ost; od čvora Mönchhof
preko Frankfurtskog čvora do AB‑čvora Nürnberg
A 4
od čvora Kirchheimer Dreieck do državne granice Tiringije kod Herleshausena
A 5
od čvora Hattenbacher Dreieck do Bad Homburger Kreuz, od Darmstädter Kreuz do priključka Karlsruhe‑Süd i od priključka Offenburg do AB‑čvora Neuenburg
A 6
od priključka Schwetzingen‑Hockenheim do AB‑čvora Nürnberg‑Süd
A 7
od priključka Schleswig/Jagel do AB‑čvora Bordesholm; od priključka Soltau‑Süd do priključka Göttingen‑Nord;
od AB‑čvora Schweinfurt/Werneck preko AB‑čvora Biebelried, AB‑čvora Ulm/Elchingen i AB‑čvora Allgäu do kraja autoputa – državna granica Füssen
A 8
od AB‑čvora Karlsruhe do priključka München‑Obermenzing i od priključka München‑Ramersdorf do priključka Bad Reichenhall
A 9/E 51
Berlinski prsten (Abzweigung Leipzig/Autobahndreieck Potsdam) do priključka München‑Schwabing
A 10
Berlinski prsten, od AB‑čvora Werder preko priključka Potsdam‑Nord do priključka Berlin‑Spandau
A 45
od priključka Dortmund‑Süd preko Westhofener Kreuz
i Gambacher Kreuz do Seligenstädter Dreieck
A 61
AB‑čvor Meckenheim preko AB‑čvora Koblenz do AB‑čvora Hockenheim
A 81
od priključka Stuttgart‑Zuffenhausen do priključka Gärtringen
A 92
AB‑čvor München‑Feldmoching do priključka Oberschleißheim i od AB‑čvora Neufahrn do priključka Erding
A 93
Autobahndreieck Inntal do priključka Reischenhart
A 99
AB‑čvor München Süd‑West preko čvora München‑West;
AB‑čvor München‑Allach; čvor München‑Feldmoching;
čvor München‑Nord; čvor München‑Ost; čvor München Süd kao i čvor München‑Eschenried
A 831
priključak Stuttgart‑Vaihingen do čvora Stuttgart
A 980
AB‑čvor Allgäu do priključka Waltenhofen
A 995
priključak Sauerlach do čvora München Süd
B 31
od priključka Stockach‑Ost na A 98 do priključka Sigmarszell na A 96
B 96/E 251
Neubrandenburger Ring do Berlina
--
Izvor: Savezno ministarstvo za digitalne tehnologije i saobraćaj
Bundesverband Güterkraftverkehr Logistik und Entsorgung (BGL) e.V.
Breitenbachstr. 1, 60487 Frankfurt/M.
Tel. 069 7919-0, Fax 069 7919-227
bgl@bgl-ev.de
DSLV Bundesverband Spedition und Logistik e.V.
Friedrichstr. 155-156, Unter den Linden 24, 10117 Berlin
Tel. 030 4050228-0, Fax 030 4050228-88
info@dslv.spediteure.de
Zabrane vožnje u Nemačkoj 2025
U kalendaru na stranicama 8 do 31 pronaći ćete opšte zabrane vožnje u pojedinačnim evropskim zemljama sa upisanim odgovarajućim
nacionalnim oznakama vozila. Molimo uvažite i da, pored različitih ograničenja u glavnim periodima godišnjih odmora, postoji mnogo regiona i deonica sa dodatnim zabranama vožnje. Ovo naročito važi za prevoz opasne robe.
Zato naša preporuka: Za planiranje svake pojedinačne ture pribavite detaljne informacije o lokalno ili vremenski ograničenim zabranama vožnje kod odgovarajućih nacionalnih saobraćajnih udruženja. Adrese, brojevi telefona i faksa, kao i imejl adrese, naći ćete u našoj aplikaciji za vozače (www.fahrer-app.de). Informacije daju i udruženja za drumski teretni saobraćaj i logistiku, odnosno špediterska udruženja.
Dana 5. jula u Nemačkoj počinje letnja zabrana vožnje kamiona. Do zaključno 30. avgusta kamioni preko 7,5 t, kao i kamioni s prikolicom, subotom od 7 do 20 časova ne smeju saobraćati na posebno prometnim deonicama autoputeva. Detaljnu listu pogođenih deonica pronaći ćete na stranicama 36/37. Pored toga važi opšta zabrana vožnje za celu nemačku putnu mrežu. Tako, nedeljom i državnim praznicima, u periodu od 0 do 22 časa ne smeju saobraćati kamioni sa
dozvoljenom ukupnom masom preko 7,5 t, kao ni prikolice iza kamiona. Period od 22 do 24 časa nije obuhvaćen zabranom. Ovo važi i kada više nedelja i/ili praznika slede jedan za drugim.
Praznici u gorenavedenom smislu su Nova godina (1. januar), Veliki petak (18. april), Uskrs (20. april), Uskršnji ponedeljak (21. april), Praznik rada (1. maj), Spasovdan – Uzašašće Hristovo (29. maj), Duhovska nedelja (8. jun), Duhovski ponedeljak (9. jun), Telo Hristovo (19. jun – važi samo za Baden-Württemberg, Bayern, Hessen, Nordrhein-Westfalen, Rheinland-Pfalz i Saarland), Dan nemačkog jedinstva (3. oktobar), Dan reformacije (31. oktobar – važi samo za Brandenburg, Bremen, Hamburg, Mecklenburg-Vorpommern, Niedersachsen, Sachsen, Sachsen-Anhalt, Schleswig-Holstein, Thüringen), Svi sveti (1. novembar – važi samo za Baden-Württemberg, Bayern, Nordrhein-Westfalen,
Rheinland-Pfalz i Saarland), prvi i drugi dan Božića (25. i 26. decembar).
Za sve ostale praznike, kao npr. Sveta tri kralja (6. januar), Međunarodni dan žena (8. mart), Velika Gospa – Uznesenje Bogorodice (15. avgust), Međunarodni dan deteta (20. septembar) i Dan pokore i molitve (19. novembar), ne postoji zabrana vožnje.
Zabrana vožnje nedeljom, praznicima i tokom letnjih ferija važi za:
- kamione sa dozvoljenom ukupnom masom preko 7,5 t
- tegljače s poluprikolicom sa dozvoljenom ukupnom masom preko 7,5 t
- kombinacije po tipu tegljača s poluprikolicom sa dozvoljenom ukupnom masom preko 7,5 t
- motorna vozila za transport zamenljivih sanduka (i bez zamenljivog sanduka)
- kamione s prikolicom
Zabrana važi za sve prikolice (i stambene/kamp-prikolice!) iza kamiona, bez obzira na masu vučnog vozila.
Autodomi (kamperi) nisu kamioni.
Nema zabrane vožnje nedeljom, praznicima i tokom letnjih ferija za:
- kombinovani teretni transport železnica/put od pošiljaoca do najbliže odgovarajuće utovarne železničke stanice (predvoženje – Vorlauf) ili od najbliže odgovarajuće istovarne železničke stanice do primaoca (odvoz – Nachlauf), ali najviše do 200 kilometara. Ograničenje kilometraže ne važi za letnju zabranu vožnje.
- kombinovani teretni transport luka/put između mesta utovara ili istovara i luke koja mora biti unutar kruga od 150 km (dovoz ili
odvoz). Ograničenje kilometraže važi i za letnju zabranu vožnje.
Nema zabrane vožnje za prevoz:
- svežeg mleka i svežih mlečnih proizvoda (sirovo mleko, trajno mleko, proizvodi od kiselog mleka, jogurt, kefir, stepko, pavlaka i mešani mlečni proizvodi)
- svežeg mesa i svežih mesnih proizvoda (uključujući kobasice i mleveno meso, ali ne i živu stoku i svežu životinjsku krv)
- svežih/živih riba i svežih ribljih proizvoda
- voća i povrća, kao i mladog krompira (krompir za ishranu koji se neposredno nakon žetve u periodu od 1. januara do 10. avgusta utovara).
Nedeljna zabrana vožnje: Voćni sokovi, voćni koncentrati, voćni pire, voćna pulpa i voćni marak ne smatraju se lako kvarljivim pod uslovom propisnog transporta. Dozvoljeno je dodatno utovariti drugu robu do najviše 10 procenata tovarnog obima! Prazne vožnje u vezi sa prevozom gore navedenih dobara su dozvoljene.
Takođe smeju da saobraćaju:
- tegljači koji saobraćaju sami (bez poluprikolice)
- tegljači s pomoćnom utovarnom platformom, čija korisna nosivost ne prelazi 0,4 puta dozvoljene ukupne mase
- motorna vozila kod kojih prevoženi predmeti spadaju u inventar (npr. vatrogasna vozila, vozila civilne zaštite, poštanska, radio- i telekomunikaciona vozila, radionička, kao i prodajna i izložbena vozila)
- samohodne radne mašine, npr. šlep-vozila, bageri, valjci, čistilice puteva
- vozila zimske putne službe javne uprave
- vozila angažovana za vožnje po Bundesleistungsgesetz-u (rešenje o obavezi mora se imati kod sebe)
- vozila komercijalnih prevozničkih preduzeća koja Bundesver angažuje u hitnim slučajevima. Odgovarajuća potvrda mora se imati kod sebe.
Zabrana vožnje nedeljom i praznicima važi u istom obimu i za strana vozila.
Ko prekrši zabranu vožnje nedeljom i praznicima, mora računati sa novčanom kaznom od 120 evra (vozač) i 570 evra (vlasnik vozila). Pored toga može biti zabranjen nastavak vožnje.
Za praznike se u neredovnim intervalima uvode nova pravila. Aktuelne informacije dobićete u najbližoj policijskoj stanici.
Za prekršaje prete novčane kazne između 120 evra (vozač) i 570 evra (vlasnik vozila).
Karta alternativnih ruta
Za prevoznike letnja zabrana vožnje donosi značajna ograničenja u planiranju tura. Savezno udruženje za drumski teretni saobraćaj, logistiku i zbrinjavanje otpada (BGL) stoga je obuhvatilo pogođene deonice na jednoj karti i obezbedilo alternativne rute, usaglašene sa regionalnim upravama za izgradnju puteva. Pored toga, karta alternativnih ruta sadrži zabrane vožnje kamiona u susednim zemljama u julu i avgustu, kao i pregled deonica autoputeva sklonih zagušenjima tokom perioda letnjih odmora u Nemačkoj. Karta se može nabaviti kod BGL-a.
Zabrane vožnje u vreme ferija na sledećim deonicama (autoputevi i savezni putevi u oba smera):
A 1 od AB-Dreieck Erfttal preko AB-Kreuz Leverkusen-West, Wuppertal, Kamener Kreuz, Münster do Anschlussstelle Lohne/Dinklage
A 2 od AB-Kreuz Oberhausen do AB-Kreuz Bad Oeynhausen
A 3 od AB-Kreuz Oberhausen do AB-Kreuz Köln-Ost; od Mönchhof Dreieck preko Frankfurter Kreuz do AB-Kreuz Nürnberg
A 4 od Kirchheimer Dreieck do pokrajinske granice Thüringen kod Herleshausena
A 5 od Hattenbacher Dreieck do Bad Homburger Kreuz, od Darmstädter Kreuz do Anschlussstelle Karlsruhe-Süd i od Anschlussstelle Offenburg do Autobahndreieck Neuenburg
A 6 od Anschlussstelle Schwetzingen-Hockenheim do AB-Kreuz Nürnberg-Süd
A 7 od Anschlussstelle Schleswig/Jagel do Autobahndreieck Bordesholm; od Anschlussstelle Soltau-Süd do Anschlussstelle Göttingen-Nord; od AB-Dreieck Schweinfurt/Werneck preko AB-Kreuz Biebelried, AB-Kreuz Ulm/Elchingen i AB-Dreieck Allgäu do Autobahnende Bundesgrenze Füssen
A 8 od AB-Dreieck Karlsruhe do Anschlussstelle München-Obermenzing i od Anschlussstelle München-Ramersdorf do Anschlussstelle Bad Reichenhall
A 9/E 51 Berliner Ring (Abzweigung Leipzig/Autobahndreieck Potsdam) do Anschlussstelle München-Schwabing
A 10 Berliner Ring, od AB-Dreieck Werder preko Anschlussstelle Potsdam-Nord do Anschlussstelle Berlin-Spandau
A 45 od Anschlussstelle Dortmund-Süd preko Westhofener Kreuz i Gambacher Kreuz do Seligenstädter Dreieck
A 61 AB-Kreuz Meckenheim preko AB-Kreuz Koblenz do AB-Dreieck Hockenheim
A 81 od Anschlussstelle Stuttgart-Zuffenhausen do Anschlussstelle Gärtringen
A 92 AB-Dreieck München-Feldmoching do Anschlussstelle Oberschleißheim i od AB-Kreuz Neufahrn do Anschlussstelle Erding
A 93 Autobahndreieck Inntal do Anschlussstelle Reischenhart
A 99 AB-Dreieck München Süd-West preko Kreuz München-West, AB-Dreieck München-Allach, Dreieck München-Feldmoching, Kreuz München-Nord, Kreuz München-Ost, Kreuz München Süd, kao i Dreieck München-Eschenried
A 831 Anschlussstelle Stuttgart-Vaihingen do Kreuz Stuttgart
A 980 AB-Kreuz Allgäu do Anschlussstelle Waltenhofen
A 995 Anschlussstelle Sauerlach do Kreuz München Süd
B 31 od Anschlussstelle Stockach-Ost na A 98 do Anschlussstelle Sigmarszell
na A 96
B 96/E 251 Neubrandenburger Ring do Berlin
Bundesverband Güterkraftverkehr Logistik und Entsorgung (BGL) e.V.
Breitenbachstr. 1, 60487 Frankfurt/M.
Tel. 069 7919-0, Fax 069 7919-227
bgl@bgl-ev.de
DSLV Bundesverband Spedition und Logistik e.V.
Friedrichstr. 155-156, Unter den Linden 24, 10117 Berlin
Tel. 030 4050228-0, Fax 030 4050228-88
info@dslv.spediteure.de